3 verb of button, switch, etc TRANSITIVEbrúigh verb c m ubrúigh ar PhrV c m ushe flipped the switch to start the machine bhrúigh sí an lasc chun an meaisín a chur ar obair 4 verb cast, kick etc TRANSITIVEthey flipped their cigarettes onto the floor chaith siad a dtoitíní ar an urlár le smeach dá méarashe flipped the ball over the goalkeeper chuir sí an liathróid de smeach thar an gcúl báire 5 verb change INTRANSITIVEthey flip between languages effortlessly bíonn siad ag dul ó theanga go teanga gan stró, bíonn siad ag athrú ó theanga go teanga gan stróhe flips from depression to elation bíonn sé thíos seal thuas seal 6 verb TV-RAD change channel TRANSITIVEthey constantly flip stations bíonn siad ag síorathrú na stáisiún, bíonn siad anonn is anall idir na stáisiúin i rith an ama
INTRANSITIVEI flipped to another station d'athraigh mé chuig stáisiún eile
7 verb turn pages TRANSITIVEhe flipped a few pages d'iompaigh sé roinnt leathanach go sciobtha, thiontaigh sé cúpla leathanach go gasta
INTRANSITIVEshe flipped to the index chuaigh sí caol díreach chuig an innéacs
8 (also flip out) verb informal lose temper INTRANSITIVEguaim a chailleadh ort féin c m utéigh le báiníhe flipped chuaigh sé le báiní, bhris an fhoighne air, chaill sé an cloigeann, chaill sé an bloc 9 (also flip out) verb informal lose sanity INTRANSITIVEguaim a chailleadh ort féin c m utéigh as do mheabhair c m uhe flipped when his wife left him chuaigh sé as a mheabhair nuair a d'fhág a bhean é, chaill sé a stuaim nuair a d'imigh a bhean uaidh 10 (also flip out) verb informal be overjoyed INTRANSITIVEI flipped when I heard I won tháinig sceitimíní orm nuair a chuala mé gur bhuaigh mé, tháinig gliondar orm nuair a chuala mé gur bhain mé 11 verb (US) of shares etc TRANSITIVEflipeáilnoun
12 noun coin tosscaitheamh masc1 c m u 13 noun gymnastic turnhe did a flip rinne sé léim thar a chorp san aer 14 noun of switchcasadh masc1 c m uwith a flip of the switch le casadh den lasc 15 noun quick read of sthspléachadh masc1 c m usracfhéachaint fem3 c m uhe had a quick flip through the magazine thug sé sracfhéachaint sciobtha tríd an irisadjective
16 adjective informal flippantsotalach adj1 c m usoibealta adj3 c m uhe gave him a flip answer thug sé freagra sotalach airinterjection
17 interjection informal, euphemistic expressing annoyancea dhiabhail c m udamnú c m uflip, he missed the penalty! damnú, chuir sé an cic pionóis amú! to flip sb the bird
(also to flip the bird to sb
, to flip the bird at sb
) (especially US), informalan mhéar a thabhairt do dhuine to flip your lid
(also to flip your wig
, to flip your top
(especially US) 1 informal lose temperan cloigeann a chailleadh c m uan bloc a chailleadh c m udul as do mheabhairpléascadh c m u 2 informal lose sanityan cloigeann a chailleadh c m uguaim a chailleadh ort féin c m udul as do mheabhairhave you totally flipped your lid? an bhfuil tú glan as do mheabhair?, an bhfuil tú imithe as do mheabhair ar fad?, an bhfuil tú ar shiúl sa chloigeann ar fad?